top of page
Menus

にぎやかに繁華な尖沙咀で静かと出会い

鳳凰茶苑(フェニックスティー)で

調和の美  静かの妙  自然の趣を感じる

 

お茶を味わって香りを問う 

市で清泉を楽しむ

お茶で友に会う  悠然で莫逆に交わる

在繁華喧囂的尖沙咀遇見寧靜

在鳳凰茶苑,

你可感受和諧之美、平靜之妙、自然之趣

 

品茗問香,於鬧市享清泉

以茶會友,交莫逆於悠然

 

Want to get away from the hectic and bustling city life?  A fabulous tea house in the heart of Tsim Sha Tsui is now available for you to meet friends or enjoy a peace and quiet moment alone.

 

Come to savour our exquisite aromatic Wuyi Rock Essence tea. Experience the harmony, purity and tranquility at our tea house – Phoenix Tea.

鳳凰茶苑–

致力推廣岩茶文化

香港的品茶文化歷史悠久,飲茶已成為人們日常生活的一部分。然而,要在香港找到一個地方輕鬆地享受一杯高質素岩茶並不容易。鳳凰茶苑的成立,就是要滿足市場及消費者的需求。

 

鳳凰茶苑坐落於繁華的尖沙咀加連威老道,香港旅遊發展局認可優質商户,佔地 1,900平方呎,以茶室作為主要經營模式。公司主要經營中國高端茗茶——密雲龍武夷岩茶及鳳凰紅茶等系列產品,並大力宣揚具有悠久歷史的岩茶文化,開展茶文化展示、茶文化課程及講座等活動。茶室旨在提供安靜舒適的品茶環境,為茶友提供聯誼及交流的好去處。茶室亦設有教育角,舉辦有關推廣中國岩茶文化的展覽、課程及講座等。

鳳凰茶苑

(フェニックスティー)–

岩茶文化を広める​

香港のお茶文化は歴史的、お茶を飲むのも人々の日常生活の一部である。なお、香港で楽にハイクオリティな岩茶を召し上がる場所を探すことが大変である。鳳凰茶苑(フェニックスティー)の設立は市場の要求を満足するためである。

 

鳳凰茶苑(フェニックスティー)は繁華街の尖沙咀の加連威老道にあり、香港政府観光局の優良店認定、面積が約1,900平方呎である。主な営業パターンは茶室である。会社主な商品は中国産のハイクオリティなお茶——密雲龍武夷岩茶と鳳凰紅茶等の系列である。歷史的な岩茶文化の宣伝、茶文化の展示、茶文化のコースと講座等の活動を開催する。茶室の目的には静かなゆっくりと飲む場所と客をコミュニケーションと交流の場所を提供する。茶室には教育コーナーを設置し、中国の岩茶文化と関する展覧会や、コースと講座等を開催する。

Phoenix Tea –

Dedicated To Promote Rock Tea Culture

Hong Kong has a long history of tea culture and drinking tea is already part of our daily life. However, there are few shops that offer a relaxing environment for tea lovers to appreciate the quality of rock tea. The opening of Phoenix Tea is to fill this niche in Hong Kong.

 

Located in the busy tourist area of Tsim Sha Tsui on Granville Road, a Quality Merchant recognized by the Hong Kong Tourism Board, the new tea house comprises an area of 1,900 square feet offering a comfortable and relaxing outlet for tea lovers to build networks and exchange ideas.  The tea house mainly sells high-end Merrylong Wu Yi Rock Tea and Feng Huang Black Tea.  It also provides a VIP area and an education corner for organising exhibitions, courses and seminars on Chinese rock tea culture.

About
Wisdom

歡迎光臨 鳳凰茶苑

品嚐優質武夷岩茶

 

鳳凰茶苑(フェニックスティー)へよこそ

優質な武夷岩茶を召し上がり

 

Welcome to Phoenix Tea to enjoy savouring our quality Wu Yi rock tea

密雲龍大紅袍

Merrylong Big Red Robe Tea
 

 

溪邊奇茗,北苑貢茶

渓辺の奇茗、北苑の貢茶

A mystical tea plant found alongside creeks,

known as Bei Yuan tribute tea

国茶の密雲龍、武夷の甘露

武夷山産の万畝の上質な大紅袍の茶の木

高い国茶レベル  世界茶聯合会国際金賞を獲得

トップの製茶師匠と專門的なお茶研究所の炭焙製作、心よりのブレンド

 

高い品質 天然素材

清の乾隆皇帝が武夷岩茶を召し上がれ後「貢茶(貢ぎ物)中の武夷の物は最上級、爽やかの香りしながらコクもある。」

密雲龍國茶,武夷甘露
產自武夷山萬畝優質大紅袍茶樹
高質國茶標準
榮獲世界茶聯合會國際金獎
經頂級製茶大師及專業茶研所碳焙秘製、精心拼配


高品質 純天然

清代乾隆皇帝品嘗武夷岩茶後,寫下:

"就中武夷品最佳,氣味清和兼骨鯁。"

Merrylong, known as the national tea -- “Nectar of Wu Yi”

It is grown on premium quality Big Red Robe tea plantations spanning thousands of acres on Wu Yi Mountain.

Its production meets the manufacturing high standard, and was awarded the Gold Medal of the World Famous Tea Competition.

The tea is refined through charcoal firing technique, a secret blend from experienced tea masters and professional lab research.

 

Premium quality, all natural.

The Emperor of Qing Dynasty, Qian Long, had written a poem about Wu Yi Rock Tea after consuming the tea: Wu Yi tea is the best. Its flavor is delicate and lingers at the same time.

Contact

地有靈

土地に霊気あり

Extraordinary

habitat in Wu Yi

武夷天籟環境
武夷山は優れる環境を持つ

密雲龍大紅袍產於武夷山,是武夷岩茶中的名欉珍品。武夷山,世界文化與自然遺產地,國家重點自然保護區,中國茶文化藝術之鄉。武夷岩茶產區,獲國家原產地地理標誌保護,優越的自然條件孕育出岩茶獨特的韻味。

 

密雲龍大紅袍は武夷山産で、武夷岩茶中の貴重な珍品であり。武夷山は世界の文化財と自然遺産、国の大切な自然保護区と中国茶文化芸術の里。武夷岩茶産区には、国の原産地地理標識で保護され、優越な自然条件は岩茶独特な韻味を生まれ。

 

Merrylong Big Red Robe tea is a renowned tea grown in the Wu Yi Mountains.

The tea farming region is under the National Designation of Origin and Geographical Indication protection. It helps to preserve the prestigious natural environment, and nurture the unique rock rhyme that no other teas can match.

選有料

材料を選択し Premium tea leaves from Mother Nature.

甄選天賜葉片
天より与えられた葉を選び

密雲龍大紅袍選自武夷山萬畝優質大紅袍茶樹,與武夷山六棵大紅袍母樹同品。核心產區內常年雲繞山嶂、霧鎖峰腰、雨罩群峰,凝淬天地甘露,九曲溪曲折縈回貫穿于丹崖群峰。大紅袍茶樹,吮山石之神髓,吸溪泉之靈氣,山溪自然惠澤,成就上品大紅袍--密雲龍。

 

密雲龍大紅袍は武夷山の万畝の上質な大紅袍の茶の木を選び、武夷山の6株の大紅袍母株と同じ。中心産区には長年雲や、霧で覆われ、雨が降り、天地の甘露を凝集し、九曲渓が丹霞断崖の周りに流れ。大紅袍の茶の木は山と石の精髄、渓と泉の霊気を吸収し、自然の山と渓に恵まれ、大紅袍--密雲龍を成就する。

 

Wu Yi Mountain has six original Big Red Robe tea plants, and the leaves of Merrylong Big Red Robe Tea belong to the same species of the original trees.  The natural landscape of Wu Yi Mountains together with the Nine-bend Stream provided the perfect habitat for tea plantation that has generated the premium tea leaves for Merrylong Big Red Robe Tea.  

製有法

製作に方法

Refined processing techniques

大師碳焙精配
師匠の炭焙とブレンド

製茶,是一種文化,更是一種信仰。我們弘揚真善美,服務于健康事業。秉承宋代"密雲龍"追求高品質的製茶精神,武夷山鳳凰公司出品的密雲龍大紅袍,由公司產品技術顧問、首批國家級非物質文化遺產武夷岩茶(大紅袍)製作技藝傳承人葉啟桐大師監製,經繁複工藝精製而成,榮獲國際名茶金獎,成為國內大紅袍產品中唯一獲此殊榮的品牌,有中國茶王之稱。

公司隸屬於北京漢典(集團)科技有限公司,擁有武夷山原產地核心區優質茶園和現代化的茶葉生產基地,從原料到出品全程建立嚴格的品質保障和食品安全體系,堅持原產地製造,無添加,無農殘,確保產品的純正、天然、健康與優質。

岩茶的製法對採摘要求極其嚴格,焙製技術相當細緻。2006年,經文化部審批武夷岩茶(大紅袍)製作工藝成為首批國家級非物質文化遺產。

製茶は文化であり、信仰であり。「真善美」を発揚し、健康事業に勤め。

 

宋の「密雲龍」の高品質を求める製茶精神を続け、武夷山鳳凰会社の密雲龍大紅袍は会社の産品技術顧問、最初の国家級無形文化遺産武夷岩茶(大紅袍)製作技芸後継者の葉啟桐氏を監督し、複雑な工芸で精製され。国際名茶金賞を獲得、国内の大紅袍産品中で唯一この賞を貰うブランド、「中国茶王」と呼ばれ。

 

会社は北京漢典(集団)科技株式会社に所属、武夷山原産地中心区の上質な茶園と現代化のお茶葉生産基地を擁し。原料から完成まで厳しい品質保障と食品安全体系を建立、原産地製作を続け、無添加物、無残留農薬、産品の純正、天然、健康と高品質を確保。

 

岩茶の製法は采摘の要求は厳しい、焙製技術もとても細緻である。2006年、文化部は武夷岩茶(大紅袍)の製作工芸を最初の国家級無形文化遺産に審査し認可する。

Tea Processing is a culture and a belief. We are in tea business with ethical integrity.

 

Wu Yi Shan Feng Huang Tea Co., Ltd. manufactures the Merrylong Big Red Robe Tea under the close supervision of production consultant Tea Master, Ye Qi Tong, who is listed in the first batch of China’s National Intangible Cultural Heritage in Wu Yi Rock Tea (Big Red Robe) production. Merrylong Rock Tea had been rewarded an international gold medal for its excellent quality and it is the only one out of the national brands to receive such international award, thus can be considered as the “King of Chinese tea”.

 

The company is the subsidiary of Beijing Handian Science and Technology Group Co.,Ltd.  Meticulous food safety guidelines had been applied, in order to guarantee the quality from raw materials to end products.  The teas are produced locally, with no additives and no pesticide residues to ensure that they are genuine, natural, healthy and premium.

醇有韻

余韻に芳醇

Essence of

Wu Yi Rock Tea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

薈萃岩茶精華
岩茶の精華を集め

密雲龍大紅袍,再造宋貢茶臻品之作:其品,條形壯實,綠葉紅鑲邊,湯色橙黃,滋味甘醇;其性平和,不傷胃。飲之消食去肥膩,"三高"營養過剩者,尤佳。

 

品–具百花之香 韻雅之清,抗衰解乏


味–醇厚而回甘 意境悠活,养心怡神

 

好的岩茶是天時、地利、人和的珍貴產物。而品茶之人,就是去領悟岩茶中那股大自然的氣息,達到心靈與自然、心靈與自我的溝通。

 

品飲密雲龍大紅袍,是一種高層次的精神享受,在品茶中除卻妄念、享受美妙人生。

密雲龍大紅袍は宋の貢茶の最高の作品を再現:その産品はお茶葉の形が丈夫で、「綠葉紅鑲邊」で(緑の茶葉の周りに赤い輪郭)、お茶湯の色が橙黄色で、味が芳醇であり;その性質は穏やかで、胃に刺激を与えない。飲めば消化を助け、余分の脂質を取り、「三高」と栄養過剰の人には効果が抜群。

 

 

品——百花の香り   韻雅の清    困乏を解け

味——芳醇で後味があり   境地悠々    心神も癒え

 

良い岩茶は「天時」、「地利」と「人和」の貴重な産物であり。お茶を飲む人には岩茶中の自然の気息を悟り、心霊と自然や、心霊と自我の対話を達成する。

 

 

密雲龍大紅袍を飲むのは高級の精神的な享受で、お茶を飲むには妄念を去り、人生の美妙を楽しむ。

The tea shape is tight and heavy.  Brewed leaves are green with a shade of red color and red edges.  When it is made, the tea liquid is brightly orange in color. The flavor is sweet and mellow. The tea is mild in nature, can relief indigestion and reduce fat without irritating the stomach.  It is an ideal drink for people with high blood pressure, high blood sugar and high cholesterol.

 

Savor: numerous floral scents, elegant and delicate; restorative

Taste: rich, mellow and sweet; leisured, refreshing and nourishing

 

Quality rock tea is the precious result of favorable climatic, geographical and human conditions.  You are invited to savor the tea to experience the breath of nature, to communicate the soul with nature and one-self.

 

Savor the Merrylong Big Red Robe Tea, and enjoy a moment of serenity and calmness, away from the stress of life.  It is a superior spiritual enjoyment.

地有靈

土地に霊気あり

Extraordinary

habitat in Wu Yi

武夷天籟環境
武夷山は優れる環境を持つ

密雲龍大紅袍產於武夷山,是武夷岩茶中的名欉珍品。武夷山,世界文化與自然遺產地,國家重點自然保護區,中國茶文化藝術之鄉。武夷岩茶產區,獲國家原產地地理標誌保護,優越的自然條件孕育出岩茶獨特的韻味。

 

密雲龍大紅袍は武夷山産で、武夷岩茶中の貴重な珍品であり。武夷山は世界の文化財と自然遺産、国の大切な自然保護区と中国茶文化芸術の里。武夷岩茶産区には、国の原産地地理標識で保護され、優越な自然条件は岩茶独特な韻味を生まれ。

 

Merrylong Big Red Robe tea is a renowned tea grown in the Wu Yi Mountains. The tea farming region is under the National Designation of Origin and Geographical Indication protection. It helps to preserve the prestigious natural environment, and nurture the unique rock rhyme that no other teas can match.

 

選有料

材料を選択し

 

Premium tea leaves from Mother Nature

選有料

材料を選択し

 

Premium tea leaves from Mother Nature

選有料

材料を選択し

 

Premium tea leaves from Mother Nature

甄選天賜葉片
天より与えられた葉を選び

密雲龍大紅袍選自武夷山萬畝優質大紅袍茶樹,與武夷山六棵大紅袍母樹同品。核心產區內常年雲繞山嶂、霧鎖峰腰、雨罩群峰,凝淬天地甘露,九曲溪曲折縈回貫穿于丹崖群峰。大紅袍茶樹,吮山石之神髓,吸溪泉之靈氣,山溪自然惠澤,成就上品大紅袍--密雲龍。

 

密雲龍大紅袍は武夷山の万畝の上質な大紅袍の茶の木を選び、武夷山の6株の大紅袍母株と同じ。中心産区には長年雲や、霧で覆われ、雨が降り、天地の甘露を凝集し、九曲渓が丹霞断崖の周りに流れ。大紅袍の茶の木は山と石の精髄、渓と泉の霊気を吸収し、自然の山と渓に恵まれ、大紅袍--密雲龍を成就する。

 

Wu Yi Mountain has six original Big Red Robe tea plants, and the leaves of Merrylong Big Red Robe Tea belong to the same species of the original trees.  The natural landscape of Wu Yi Mountains together with the Nine-bend Stream provided the perfect habitat for tea plantation that has generated the premium tea leaves for Merrylong Big Red Robe Tea.  

製有法

製作に方法

Refined processing techniques

大師碳焙精配
師匠の炭焙とブレンド

製茶,是一種文化,更是一種信仰。我們弘揚真善美,服務于健康事業。

 

秉承宋代"密雲龍"追求高品質的製茶精神,武夷山鳳凰公司出品的密雲龍大紅袍,由公司產品技術顧問、首批國家級非物質文化遺產武夷岩茶(大紅袍)製作技藝傳承人葉啟桐大師監製,經繁複工藝精製而成,榮獲國際名茶金獎,成為國內大紅袍產品中唯一獲此殊榮的品牌,有中國茶王之稱。

 

公司隸屬於北京漢典(集團)科技有限公司,擁有武夷山原產地核心區優質茶園和現代化的茶葉生產基地,從原料到出品全程建立嚴格的品質保障和食品安全體系,堅持原產地製造,無添加,無農殘,確保產品的純正、天然、健康與優質。

 

岩茶的製法對採摘要求極其嚴格,焙製技術相當細緻。2006年,經文化部審批武夷岩茶(大紅袍)製作工藝成為首批國家級非物質文化遺產。

Tea Processing is a culture and a belief. We are in tea business with ethical integrity.

 

Wu Yi Shan Feng Huang Tea Co., Ltd. manufactures the Merrylong Big Red Robe Tea under the close supervision of production consultant Tea Master, Ye Qi Tong, who is listed in the first batch of China’s National Intangible Cultural Heritage in Wu Yi Rock Tea (Big Red Robe) production. Merrylong Rock Tea had been rewarded an international gold medal for its excellent quality and it is the only one out of the national brands to receive such international award, thus can be considered as the “King of Chinese tea”.

 

The company is the subsidiary of Beijing Handian Science and Technology Group Co.,Ltd.  Meticulous food safety guidelines had been applied, in order to guarantee the quality from raw materials to end products.  The teas are produced locally, with no additives and no pesticide residues to ensure that they are genuine, natural, healthy and premium.

製茶は文化であり、信仰であり。「真善美」を発揚し、健康事業に勤め。

 

宋の「密雲龍」の高品質を求める製茶精神を続け、武夷山鳳凰会社の密雲龍大紅袍は会社の産品技術顧問、最初の国家級無形文化遺産武夷岩茶(大紅袍)製作技芸後継者の葉啟桐氏を監督し、複雑な工芸で精製され。国際名茶金賞を獲得、国内の大紅袍産品中で唯一この賞を貰うブランド、「中国茶王」と呼ばれ。

 

会社は北京漢典(集団)科技株式会社に所属、武夷山原産地中心区の上質な茶園と現代化のお茶葉生産基地を擁し。原料から完成まで厳しい品質保障と食品安全体系を建立、原産地製作を続け、無添加物、無残留農薬、産品の純正、天然、健康と高品質を確保。

 

岩茶の製法は采摘の要求は厳しい、焙製技術もとても細緻である。2006年、文化部は武夷岩茶(大紅袍)の製作工芸を最初の国家級無形文化遺産に審査し認可する。

醇有韻

余韻に芳醇

Essence of

Wu Yi Rock Tea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

薈萃岩茶精華
岩茶の精華を集め

密雲龍大紅袍,再造宋貢茶臻品之作:其品,條形壯實,綠葉紅鑲邊,湯色橙黃,滋味甘醇;其性平和,不傷胃。飲之消食去肥膩,"三高"營養過剩者,尤佳。

 

品–具百花之香 韻雅之清,抗衰解乏
味–醇厚而回甘 意境悠活,養心怡神

 

好的岩茶是天時、地利、人和的珍貴產物。而品茶之人,就是去領悟岩茶中那股大自然的氣息,達到心靈與自然、心靈與自我的溝通。

 

品飲密雲龍大紅袍,是一種高層次的精神享受,在品茶中除卻妄念、享受美妙人生。

密雲龍大紅袍は宋の貢茶の最高の作品を再現:その産品はお茶葉の形が丈夫で、「綠葉紅鑲邊」で(緑の茶葉の周りに赤い輪郭)、お茶湯の色が橙黄色で、味が芳醇であり;その性質は穏やかで、胃に刺激を与えない。飲めば消化を助け、余分の脂質を取り、「三高」と栄養過剰の人には効果が抜群。

 

品——百花の香り   韻雅の清    困乏を解け

味——芳醇で後味があり   境地悠々    心神も癒え

 

良い岩茶は「天時」、「地利」と「人和」の貴重な産物であり。お茶を飲む人には岩茶中の自然の気息を悟り、心霊と自然や、心霊と自我の対話を達成する。

 

密雲龍大紅袍を飲むのは高級の精神的な享受で、お茶を飲むには妄念を去り、人生の美妙を楽しむ。

 

 

 

 

The tea shape is tight and heavy.  Brewed leaves are green with a shade of red color and red edges.  When it is made, the tea liquid is brightly orange in color. The flavor is sweet and mellow. The tea is mild in nature, can relief indigestion and reduce fat without irritating the stomach.  It is an ideal drink for people with high blood pressure, high blood sugar and high cholesterol.

 

Savor: numerous floral scents, elegant and delicate; restorative

Taste: rich, mellow and sweet; leisured, refreshing and nourishing

 

Quality rock tea is the precious result of favorable climatic, geographical and human conditions.  You are invited to savor the tea to experience the breath of nature, to communicate the soul with nature and one-self.

 

Savor the Merrylong Big Red Robe Tea, and enjoy a moment of serenity and calmness, away from the stress of life.  It is a superior spiritual enjoyment.

bottom of page